Community Infant/Toddler Baptism Program and Policy:
The first step is to complete the Baptism Registration form at the parish office. Please bring your child’s original birth certificate, when you are ready, and your child must be between the age of Birth – 6 years old. The donation fee is $60.00, and the workshop fee is included.
The first Saturday of the month, they are conducted in English and the rest of the month, will be in Spanish. Baptisms will take place at 9:30 a.m.
If your child is older, you will need to contact the Office of Religious Education to enroll them to Catechism.
Private Baptisms:
Please call the Parish Office at (323) 221-3179, for more details.
Baptism Workshop:
Attendance at a baptismal workshop may be required for parents and godparents. These workshops are held throughout the year. Through short presentations, video, discussion and personal reflection, participants are invited to delve more deeply into the meaning of our baptismal faith. The first Thursday of the month are conducted in English and the rest of the month, will be in Spanish.
Bautismos
Política y programa comunitario de bautismo de bebés y niños pequeños:
El primer paso es completar el formulario de registro de bautismo en la oficina parroquial. Cuando esté listo, traiga el certificado de nacimiento original de su hijo y su hijo debe tener entre la edad de nacimiento y los 6 años. El costo de la donación es de $ 60.00 y el costo del taller está incluido.
El primer sábado del mes se realizará en inglés y el resto del mes, será en español.
Los bautismos se llevarán a cabo a las 9:30 a.m.
Si su hijo es mayor, deberá comunicarse con la Oficina de Educación Religiosa para inscribirlo en el Catecismo.
Bautismos Privados:
Comuníquese con la Oficina Parroquial para obtener más detalles para programar su evento al (323) 221-3179.
Taller de Bautismo:
Es posible que se requiera la asistencia a un taller bautismal para padres y padrinos. Estos talleres se realizan durante todo el año. A través de breves presentaciones, video, discusión y reflexión personal, se invita a los participantes a profundizar en el significado de nuestra fe bautismal. El primer jueves del mes se realizará en inglés y el resto del mes, será en español.
We are happy that you have chosen to celebrate the beginning of your married life at Sacred Heart!
This covenant that will take place between you is a sign of love, devotion, and unity in Jesus Christ. To facilitate your preparations, the following steps need to be completed to prepare for your wedding day.
If you have a prior bond of Marriage (divorced) and this is not the first marriage for one or both of you, and your former spouse is still living, you must obtain an Annulment before you can plan your wedding. You need a copy of the license from your previous marriage(s); the divorce decree(s). Then make an appointment with the Priest. The duration of the process varies. A marriage cannot take place before this process is concluded.
Please call the Parish Office at (323) 221-3179 to set up an appointment with a priest at least six months in advance.
Community Weddings:
Our Annual Community Weddings take place in February. Please contact the Parish Office for more information.
Bodas
¡Estamos felices de que hayas elegido celebrar el comienzo de tu vida matrimonial en la Iglesia de Sagrado Corazón.
Este pacto que tendrá lugar entre ustedes es un signo de amor, devoción y unidad en Jesucristo. Para facilitar sus preparativos, se deben completar los siguientes pasos para prepararse para el día de su boda.
Si tiene un vínculo de matrimonio anterior (divorciado) y este no es el primer matrimonio de uno o ambos, y su ex cónyuge aún vive, debe obtener una Anulación antes de poder planificar su boda. Necesita una copia de la licencia de su matrimonio anterior; el decreto (s) de divorcio. Luego haga una cita con el sacerdote o el diácono. La duración del proceso varía. Un matrimonio no puede tener lugar antes de que este proceso concluya.
Comuníquese con la Oficina Parroquial para obtener más detalles para programar su evento al (323) 221-3179, para hacer una cita con el Párroco por lo menos seis meses de anticipacion.
Bodas Comunitarias:
Nuestras bodas comunitarias anuales tienen lugar en febrero.
Comuníquese con la Oficina Parroquial para obtener más información.
The Second Vatican Council emphasized that this sacrament is meant not only for those who are close to death, but for anyone who is seriously ill.
Please call the Parish Office (323) 221-3179 to schedule a priest to visit your loved one at the hospital or home.
Unción de los Enfermos
El Concilio Vaticano II enfatizó que este sacramento está destinado no solo a aquellos que están cerca de la muerte, sino a cualquiera que esté gravemente enfermo.
Llame a la Oficina Parroquial al (323) 221-3179 para programar un sacerdote para visitar a su ser querido en el hospital o en el hogar.
The Funeral Rites offer three distinct but cohesive rituals to help those going through the various stages of grief following the death of a loved one.
Gathering in the Presence of the Body: This Rite is a prayer that is often used when the family first gathers in the presence of the body; this may be soon after death or at the funeral home prior to the wake. It provides a good opportunity for the family to prayerfully acknowledge their loved one's passing.
Vigil: In this Rite, the whole Christian community keeps watch with the family in prayer and finds strength in the presence of Christ. Usually, it is a Liturgy of the Word, with an opportunity to share stories and favorite memories of the deceased.
Liturgy of Christian Burial: This ritual is a liturgical celebration of the Christian community for the deceased. The community gives praise to God for Christ’s victory over sin and death and commends the deceased to God’s tender mercy. The rite can be celebrated within Mass, or in a simpler manner as a Liturgy of the Word, with final commendation and farewell.
Please contact the mortuary first, then they will call us to confirm the date you are requesting the funeral Rosary/Mass.
Donation: $400.00
Los Ritos Fúnebres ofrecen tres rituales distintos pero cohesivos para ayudar a aquellos que atraviesan las diversas etapas del dolor después de la muerte de un ser querido.
Reunirse en presencia del cuerpo: este rito es una oración que a menudo se usa cuando la familia se reúne por primera vez en presencia del cuerpo; Esto puede ocurrir poco después de la muerte o en la funeraria antes de la estela. Brinda una buena oportunidad para que la familia reconozca en oración el fallecimiento de su ser querido.
Vigilia: En este Rito, toda la comunidad cristiana vigila con la familia en oración y encuentra fortaleza en la presencia de Cristo. Por lo general, es una Liturgia de la Palabra, con la oportunidad de compartir historias y recuerdos favoritos del difunto.
Liturgia del entierro cristiano: Este ritual es una celebración litúrgica de la comunidad cristiana para los fallecidos. La comunidad alaba a Dios por la victoria de Cristo sobre el pecado y la muerte y elogia al difunto por la tierna misericordia de Dios. El rito se puede celebrar dentro de la Misa, o de una manera más simple como una Liturgia de la Palabra, con elogio final y despedida.
Comuníquese primero con el Mortuoria, luego nos llamarán para confirmar la fecha en que solicita el funeral del Rosario / Misa.
Donación: $400.00